Especial Bblog

Language Barrier

“Cuando se detiene el corazón y empieza a latir el cerebro.”
   

Esto del bilingüismo se nos dio mal, muy muy mal. No fuimos capaces de llegar a un acuerdo. Ella queriéndome en español y odiándome en inglés; yo atrapado en una especie de esperanto. “Slow down” parecía ser la traducción de “No te escucho bien, habla más alto por favor”. Las muletillas volando de una idea a la siguiente, mientras en lo más profundo de nuestras cabezas continuaba la incesante búsqueda del argumento que solucionaría el conflicto de una vez por todas. Hasta la nimiedad más pequeña tiene algún significado existencialista cuando la encuentra un poeta. No soy poeta, ni quiero serlo, pero me fascina ver el lenguaje como ellos. Entender que “I love you” pesa más que el casi siempre precoz “te quiero” y aprender a vivir con la desgracia de que en inglés no existe una merienda que aguante el hambre hasta un “te amo”. Mi lado salvaje no necesita palabras, le basta esa mirada lubricada con algún Malbec. El amor pierde sentido cuando la costumbre llega a la fiesta y apaga la música. Los silencios se tornan insoportables, dando paso a la necedad de llenarlos con cualquier absurdo que aparezca. Para sorpresa de nadie, llegamos al punto en el que las diferencias ya no se podían resolver haciendo lo que ella llamaba “sweet-sweet love”, ese punto en el que todo va a juicio de fondo; con el agravante de que se me había quedado la paciencia en algún país del caribe. Agotados los “but umm” sólo queda decir “adiaŭ”.

Foto por Herz.Eigen

You might also like

2 Replies to Language Barrier

  1. Ahhh!!!, líquido escarlata maldito que aflora el sentimiento reprimido inspirado por aquella infame meretriz que llamamos musa!…ese cuero…

  2. Puedo comentar yeeeiiiii 🙂 repito: lo mejor desde tus aventuras con michelle. Despues de tanto tiempo mareandonos con memes estas back en tu estilo (con mas experiencia) aunque no seas poeta esto si esta a la altura de un jurado. Sigue con Malbec!!!!!!!!!!! xoxo

Comments are closed.